Cosa pensano i clienti delle guide Apatam nei viaggi di gruppo organizzati

By in
743
Cosa pensano i clienti delle guide Apatam nei viaggi di gruppo organizzati

Quando pensiamo ai viaggi di gruppo organizzati immaginiamo un’esperienza tranquilla da condividere non solo con i nostri compagni di viaggio, ma anche con accompagnatori e guide pronti a raccontarci tutto del paese che visitiamo e a offrire il loro aiuto in caso di necessità e imprevisti.

Le guide locali sono fondamentali per la buona riuscita del viaggio. Serve organizzazione per far fronte agli imprevisti, serve spirito di gruppo e capacità di mediazione per andare incontro alle diverse esigenze e soprattutto serve passione per trasmetterla a chi viaggia.

Abbiamo raccolto le testimonianze dei nostri clienti che si sono affidati alle guide locali nei numerosi viaggi alla scoperta del mondo e abbiamo colto l’occasione delle festività natalizie per scambiarci gli auguri, che qui vi riportiamo in lingua originale!

 

Diana dall’Iran


Diana ci manda il  suo messaggio di auguri, che recita così:
سلام کریسمس و سال نو مبارک بهترینها را براتون آرزو میکنم che significa “Ciao buon Natale e buon anno, vi auguro il meglio!

Cosa dicono di lei i nostri clienti:
“Guida ed autista sono stati competenti, gentili e disponibili. In particolare Diana si è prodigata al massimo ed oltre i suoi doveri, facendoci conoscere oltre quanto inserito nel programma anche attività locali, manifestazioni culturali/sportive, bar particolari che ci hanno lasciato un ricordo importante. Molti di noi torneranno e mi hanno detto che vorranno esplicitamente Diana”


Syamak Goodarzi
dall’Iran

Gli auguri li dice così: “Milade Masih mobarak” che significa “Buon Natale

Dicono di lui:
“Desidero sottolineare soprattutto la grande professionalità, gentilezza e disponibilità della nostra guida, il Sig. Syamak Goodarzi che, oltre a spiegarci le bellezze  naturali e storiche del paese, si è sempre rivelato efficiente e sollecito nei nostri confronti.”

 

Nancy dalla Colombia

  

Nancy ci saluta dalla Colombia con “Feliz navidad” che significa “Buon Natale”.

 Dicono di lei:
“Gentile, disponibile e efficiente. Molto brava nel risolvere un problema incontrato in viaggio

 

Dennis dall’India del sud

Dennis ci manda i suoi auguri in tamil:

அன்னவர்குடம் இன்சியா கிறிஸ்துமஸ் மாதுளம் புட்டுந்து நல்வளைக்கால் (si pronuncia “Anaivarukkum iniya Christmas matrum puthandu nalvalthukkal”) che significa “vi auguro un felice Natale e buon anno nuovo!

Dicono di lui:
“veramente simpatico, disponibile, efficiente e sempre sorridente; un raggio di sole in più. E’ stato uno splendido regalo di Natale, che ci ha accompagnato per la parte di viaggio relativa al Tamil Nadu: abbiamo sentito la sua mancanza in Kerala”.

 

Gahnt Gaw Naing dalla Birmania

Gahnt Gaw Naing ci saluta così: “pyawshwinhpwalrar hkarahchcamaat” ed è la pronuncia birmana per dire Buon Natale!

Dicono di lei:
“Spendo ancora due parole sul valore aggiunto del nostro viaggio , la nostra guida, la signora Ghant Gaw Naing, per noi Fiorellino. Ha reso il nostro viaggio  memorabile! Brava, preparata, disponibile e con una proprietà di linguaggio da non sottovalutare. Un utilizzo del congiuntivo che non appartiene a tanti italiani. La signora , oltre ad essere  estremamente professionale, ha una sua empatia innata che la rende piacevole ed elegante. Possiede notevoli capacità organizzative e non ha mai lasciato nulla al caso. E ‘stata gentile ed autorevole quando la situazione l’ha reso indispensabile e ha cercato di soddisfare, dove possibile, tutte le nostre richieste. Per noi un piacere, per Apatam una persona alla quale delegare senza dubbio alcuno!”

 

Svetlana dalla Russia

Dall’innevata Russia gli auguri di Svetlana: Рождеством Христовым  che si pronuncia “rozhdestvom christovim” e significa “Buon Natale”.

Dicono di lei:
“la sig.ra  Svetlana molto brava e preparata

 

Martha dalla Colombia

Martha ci manda un caloroso “Feliz navidad” che significa “Buon Natale”.

Dicono di lei:
“Molto ben preparata e appassionata, l’abbiamo visto per una sola giornata ma ci ha fatto una ottima impressione: sicuramente da consigliare per altre visite di Cartagena”.

 

Amhad dalla Giordania

Amhad ci saluta così: عيد ميلاد سعيد وسنة جديدة سعيدة (si pronuncia “eid milad saeid wasanat jadidat saeida”) e significa “buone feste e felice anno nuovo

Dicono di lui:
“Simpaticissimo Amhad: oltre a raccontarci tutto del suo splendido Paese ci ha raccontato episodi della sua vita, rendendoci partecipi della realtà locale e rispondendo alle nostre domande più curiose. Abbiamo apprezzato la sua velocità nel capire lo spirito del gruppo e nel proporre diverse soluzioni anche per i pasti liberi, facendoci assaporare varie prelibatezze giordane

 

Djamila dal Kirghizistan

Ci saluta così: Кыргызстандан Салам ! Кележаткан майрам мейримдуу болсун. Кележаткан жыл бакытменен кельсин! Che significa “Saluti dal Kirghizistan, vi auguro Buona festa di Natale e il prossimo anno felice”.

Dicono di lei:
“Bravissima guida, forte dove necessario ma disponibile e attenta alle esigenze del gruppo. Conosce bene le esigenze della sua clientela e le difficoltà del viaggio: ha simpaticamente integrato i pasti che sia aspettava essere più frugali con formaggi, salami e frutta varia, mostrando una gentilezza unica. Ha saputo sostituire una escursione che non si poteva effettuare a causa della pioggia con un’altra passeggiata, apprezzata da tutti. Una sicurezza

Un regalo speciale per tutti i viaggiatori

In occasione delle festività natalizie, abbiamo pensato a un regalo speciale per tutti i nostri viaggiatori: un video messaggio di auguri dalle nostre guide che invieremo insieme alla newsletter di Natale. Se volete riceverla basta cliccare su questo link e scrivere la propria mail.

Buone feste a tutti!

Messaggia su Messenger Messaggia su WhatsApp
54321
(0 votes. Average 0 of 5)
Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *